And because you are sons, God has sent forth (A)the Spirit of His Son into your hearts, crying out, [a]“Abba, Father!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:6 Lit., in Aram., Father

Because you are sons, (A)God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “(B)Abba! [a]Father!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:6 I.e., Paul’s translation of the Aramaic Abba

And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, [a]“Abba! Father!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:6 An Aramaic word used by small children when informally addressing their fathers.

Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son(A) into our hearts,(B) the Spirit who calls out, “Abba,[a] Father.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:6 Aramaic for Father

And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

Read full chapter