25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. 26 Then Laban said to Jacob, ‘What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war. 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so that I could send you away with joy and singing to the music of tambourines and harps? 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.” 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?’

31 Jacob answered Laban, ‘I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force. 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.’ Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.

33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.

35 Rachel said to her father, ‘Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.’ So he searched but could not find the household gods.

36 Jacob was angry and took Laban to task. ‘What is my crime?’ he asked Laban. ‘How have I wronged you that you hunt me down? 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.

38 ‘I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks. 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night. 40 This was my situation: the heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes. 41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times. 42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.’

43 Laban answered Jacob, ‘The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks. All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? 44 Come now, let’s make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us.’

45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar. 46 He said to his relatives, ‘Gather some stones.’ So they took stones and piled them in a heap, and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a]

48 Laban said, ‘This heap is a witness between you and me today.’ That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[b] because he said, ‘May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 If you ill-treat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me.’

51 Laban also said to Jacob, ‘Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me. 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap and pillar to my side to harm me. 53 May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.’

So Jacob took an oath in the name of the Fear of his father Isaac. 54 He offered a sacrifice there in the hill country and invited his relatives to a meal. After they had eaten, they spent the night there.

55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.[c]

Jacob prepares to meet Esau

32 [d]Jacob also went on his way, and the angels of God met him. When Jacob saw them, he said, ‘This is the camp of God!’ So he named that place Mahanaim.[e]

Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. He instructed them: ‘This is what you are to say to my lord Esau: “Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now. I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favour in your eyes.”’

When the messengers returned to Jacob, they said, ‘We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.’

In great fear and distress Jacob divided the people who were with him into two groups,[f] and the flocks and herds and camels as well. He thought, ‘If Esau comes and attacks one group,[g] the group[h] that is left may escape.’

Then Jacob prayed, ‘O God of my father Abraham, God of my father Isaac, Lord, you who said to me, “Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,” 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps. 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children. 12 But you have said, “I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be counted.”’

Footnotes

  1. Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
  2. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.
  3. Genesis 31:55 In Hebrew texts this verse (31:55) is numbered 32:1.
  4. Genesis 32:1 In Hebrew texts 32:1-32 is numbered 32:2-33.
  5. Genesis 32:2 Mahanaim means two camps.
  6. Genesis 32:7 Or camps
  7. Genesis 32:8 Or camp
  8. Genesis 32:8 Or camp

25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead(A) when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done?(B) You’ve deceived me,(C) and you’ve carried off my daughters like captives in war.(D) 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me,(E) so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels(F) and harps?(G) 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye.(H) You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you;(I) but last night the God of your father(J) said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’(K) 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household.(L) But why did you steal(M) my gods?(N)

31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.(O) 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live.(P) In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.(Q)

33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent(R) and into the tent of the two female servants,(S) but he found nothing.(T) After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the household gods(U) and put them inside her camel’s saddle(V) and was sitting on them. Laban searched(W) through everything in the tent but found nothing.

35 Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence;(X) I’m having my period.(Y)” So he searched but could not find the household gods.(Z)

36 Jacob was angry and took Laban to task. “What is my crime?” he asked Laban. “How have I wronged(AA) you that you hunt me down?(AB) 37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household?(AC) Put it here in front of your relatives(AD) and mine, and let them judge between the two of us.(AE)

38 “I have been with you for twenty years now.(AF) Your sheep and goats have not miscarried,(AG) nor have I eaten rams from your flocks. 39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen(AH) by day or night.(AI) 40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.(AJ) 41 It was like this for the twenty years(AK) I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters(AL) and six years for your flocks,(AM) and you changed my wages(AN) ten times.(AO) 42 If the God of my father,(AP) the God of Abraham(AQ) and the Fear of Isaac,(AR) had not been with me,(AS) you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands,(AT) and last night he rebuked you.(AU)

43 Laban answered Jacob, “The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks.(AV) All you see is mine. Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne? 44 Come now, let’s make a covenant,(AW) you and I, and let it serve as a witness between us.”(AX)

45 So Jacob took a stone and set it up as a pillar.(AY) 46 He said to his relatives, “Gather some stones.” So they took stones and piled them in a heap,(AZ) and they ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.[a](BA)

48 Laban said, “This heap(BB) is a witness between you and me today.”(BC) That is why it was called Galeed. 49 It was also called Mizpah,[b](BD) because he said, “May the Lord keep watch between you and me when we are away from each other. 50 If you mistreat(BE) my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness(BF) between you and me.”(BG)

51 Laban also said to Jacob, “Here is this heap,(BH) and here is this pillar(BI) I have set up between you and me. 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness,(BJ) that I will not go past this heap to your side to harm you and that you will not go past this heap(BK) and pillar to my side to harm me.(BL) 53 May the God of Abraham(BM) and the God of Nahor,(BN) the God of their father, judge between us.”(BO)

So Jacob took an oath(BP) in the name of the Fear of his father Isaac.(BQ) 54 He offered a sacrifice(BR) there in the hill country and invited his relatives to a meal.(BS) After they had eaten, they spent the night there.

55 Early the next morning Laban kissed his grandchildren and his daughters(BT) and blessed(BU) them. Then he left and returned home.[c](BV)

Jacob Prepares to Meet Esau

32 [d]Jacob also went on his way, and the angels of God(BW) met him. When Jacob saw them, he said, “This is the camp of God!”(BX) So he named that place Mahanaim.[e](BY)

Jacob sent messengers(BZ) ahead of him to his brother Esau(CA) in the land of Seir,(CB) the country of Edom.(CC) He instructed them: “This is what you are to say to my lord(CD) Esau: ‘Your servant(CE) Jacob says, I have been staying with Laban(CF) and have remained there till now. I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants.(CG) Now I am sending this message to my lord,(CH) that I may find favor in your eyes.(CI)’”

When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(CJ)

In great fear(CK) and distress(CL) Jacob divided the people who were with him into two groups,[f](CM) and the flocks and herds and camels as well. He thought, “If Esau comes and attacks one group,[g] the group[h] that is left may escape.”

Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham,(CN) God of my father Isaac,(CO) Lord, you who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,’(CP) 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness(CQ) you have shown your servant. I had only my staff(CR) when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.(CS) 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(CT) he will come and attack me,(CU) and also the mothers with their children.(CV) 12 But you have said, ‘I will surely make you prosper and will make your descendants like the sand(CW) of the sea, which cannot be counted.(CX)’”

Footnotes

  1. Genesis 31:47 The Aramaic Jegar Sahadutha and the Hebrew Galeed both mean witness heap.
  2. Genesis 31:49 Mizpah means watchtower.
  3. Genesis 31:55 In Hebrew texts this verse (31:55) is numbered 32:1.
  4. Genesis 32:1 In Hebrew texts 32:1-32 is numbered 32:2-33.
  5. Genesis 32:2 Mahanaim means two camps.
  6. Genesis 32:7 Or camps
  7. Genesis 32:8 Or camp
  8. Genesis 32:8 Or camp

25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.

26 And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and (A)carried away my daughters like captives taken with the sword? 27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp? 28 And you did not allow me (B)to kiss my sons and my daughters. Now (C)you have done foolishly in so doing. 29 It is in my power to do you harm, but the (D)God of your father spoke to me (E)last night, saying, ‘Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.’ 30 And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you (F)steal my gods?”

31 Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was (G)afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’ 32 With whomever you find your gods, (H)do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you.” For Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the two maids’ tents, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the [a]household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban [b]searched all about the tent but did not find them. 35 And she said to her father, “Let it not displease my lord that I cannot (I)rise before you, for the manner of women is with me.” And he searched but did not find the [c]household idols.

36 Then Jacob was angry and rebuked Laban, and Jacob answered and said to Laban: “What is my [d]trespass? What is my sin, that you have so hotly pursued me? 37 Although you have searched all my things, what part of your household things have you found? Set it here before my brethren and your brethren, that they may judge between us both! 38 These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young, and I have not eaten the rams of your flock. 39 (J)That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. (K)You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night. 40 There I was! In the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from my eyes. 41 Thus I have been in your house twenty years; I (L)served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and (M)you have changed my wages ten times. 42 (N)Unless the God of my father, the God of Abraham and (O)the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. (P)God has seen my affliction and the labor of my hands, and (Q)rebuked you last night.”

Laban’s Covenant with Jacob

43 And Laban answered and said to Jacob, “These daughters are my daughters, and these children are my children, and this flock is my flock; all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne? 44 Now therefore, come, (R)let us make a [e]covenant, (S)you and I, and let it be a witness between you and me.”

45 So Jacob (T)took a stone and set it up as a pillar. 46 Then Jacob said to his brethren, “Gather stones.” And they took stones and made a heap, and they ate there on the heap. 47 Laban called it [f]Jegar Sahadutha, but Jacob called it [g]Galeed. 48 And Laban said, (U)“This heap is a witness between you and me this day.” Therefore its name was called Galeed, 49 also (V)Mizpah,[h] because he said, “May the Lord watch between you and me when we are absent one from another. 50 If you afflict my daughters, or if you take other wives besides my daughters, although no man is with us—see, God is witness between you and me!”

51 Then Laban said to Jacob, “Here is this heap and here is this pillar, which I have placed between you and me. 52 This heap is a witness, and this pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and you will not pass beyond this heap and this pillar to me, for harm. 53 The God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their father (W)judge between us.” And Jacob (X)swore by (Y)the [i]Fear of his father Isaac. 54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain. 55 And early in the morning Laban arose, and (Z)kissed his sons and daughters and (AA)blessed them. Then Laban departed and (AB)returned to his place.

Esau Comes to Meet Jacob

32 So Jacob went on his way, and (AC)the angels of God met him. When Jacob saw them, he said, “This is God’s (AD)camp.” And he called the name of that place [j]Mahanaim.

Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother (AE)in the land of Seir, (AF)the [k]country of Edom. And he commanded them, saying, (AG)“Speak thus to my lord Esau, ‘Thus your servant Jacob says: “I have dwelt with Laban and stayed there until now. (AH)I have oxen, donkeys, flocks, and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that (AI)I may find favor in your sight.” ’ ”

Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and (AJ)he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.” So Jacob was greatly afraid and (AK)distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies. And he said, “If Esau comes to the one company and [l]attacks it, then the other company which is left will escape.”

(AL)Then Jacob said, (AM)“O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord (AN)who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’: 10 I am not worthy of the least of all the (AO)mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with (AP)my staff, and now I have become two companies. 11 (AQ)Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and [m]attack me and (AR)the mother with the children. 12 For (AS)You said, ‘I will surely treat you well, and make your descendants as the (AT)sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.’ ”

Footnotes

  1. Genesis 31:34 Heb. teraphim
  2. Genesis 31:34 Lit. felt
  3. Genesis 31:35 Heb. teraphim
  4. Genesis 31:36 transgression
  5. Genesis 31:44 treaty
  6. Genesis 31:47 Lit., in Aram., Heap of Witness
  7. Genesis 31:47 Lit., in Heb., Heap of Witness
  8. Genesis 31:49 Lit. Watch
  9. Genesis 31:53 A reference to God
  10. Genesis 32:2 Lit. Double Camp
  11. Genesis 32:3 Lit. field
  12. Genesis 32:8 Lit. strikes
  13. Genesis 32:11 Lit. strike