Add parallel Print Page Options

Preamble. The Creation of the World

Chapter 1

The Story of Creation.[a] In the beginning, when God created the heavens and the earth(A) [b]and the earth was without form or shape, with darkness over the abyss and a mighty wind sweeping over the waters—(B)

Then God said: Let there be light, and there was light.(C) God saw that the light was good. God then separated the light from the darkness. God called the light “day,” and the darkness he called “night.” Evening came, and morning followed—the first day.[c]

Then God said: Let there be a dome in the middle of the waters, to separate one body of water from the other. God made the dome,[d] and it separated the water below the dome from the water above the dome. And so it happened.(D) God called the dome “sky.” Evening came, and morning followed—the second day.

Then God said: Let the water under the sky be gathered into a single basin, so that the dry land may appear. And so it happened: the water under the sky was gathered into its basin, and the dry land appeared.(E) 10 God called the dry land “earth,” and the basin of water he called “sea.” God saw that it was good. 11 (F)Then God said: Let the earth bring forth vegetation: every kind of plant that bears seed and every kind of fruit tree on earth that bears fruit with its seed in it. And so it happened: 12 the earth brought forth vegetation: every kind of plant that bears seed and every kind of fruit tree that bears fruit with its seed in it. God saw that it was good. 13 Evening came, and morning followed—the third day.

14 Then God said: Let there be lights in the dome of the sky, to separate day from night. Let them mark the seasons, the days and the years,(G) 15 and serve as lights in the dome of the sky, to illuminate the earth. And so it happened: 16 God made the two great lights, the greater one to govern the day, and the lesser one to govern the night, and the stars.(H) 17 God set them in the dome of the sky, to illuminate the earth, 18 to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. 19 Evening came, and morning followed—the fourth day.

20 (I)Then God said: Let the water teem with an abundance of living creatures, and on the earth let birds fly beneath the dome of the sky. 21 God created the great sea monsters and all kinds of crawling living creatures with which the water teems, and all kinds of winged birds. God saw that it was good, 22 and God blessed them, saying: Be fertile, multiply, and fill the water of the seas; and let the birds multiply on the earth.(J) 23 Evening came, and morning followed—the fifth day.

24 (K)Then God said: Let the earth bring forth every kind of living creature: tame animals, crawling things, and every kind of wild animal. And so it happened: 25 God made every kind of wild animal, every kind of tame animal, and every kind of thing that crawls on the ground. God saw that it was good. 26 (L)Then God said: Let us make[e] human beings in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, the tame animals, all the wild animals, and all the creatures that crawl on the earth.

27 God created mankind in his image;
    in the image of God he created them;
    male and female[f] he created them.

28 God blessed them and God said to them: Be fertile and multiply; fill the earth and subdue it.[g] Have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and all the living things that crawl on the earth.(M) 29 [h](N)God also said: See, I give you every seed-bearing plant on all the earth and every tree that has seed-bearing fruit on it to be your food; 30 and to all the wild animals, all the birds of the air, and all the living creatures that crawl on the earth, I give all the green plants for food. And so it happened. 31 God looked at everything he had made, and found it very good. Evening came, and morning followed—the sixth day.(O)

Chapter 2

Thus the heavens and the earth and all their array were completed.(P) [i]On the seventh day God completed the work he had been doing; he rested on the seventh day from all the work he had undertaken.(Q) God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work he had done in creation.(R)

I. The Story of the Nations

The Garden of Eden. This is the story[j] of the heavens and the earth at their creation. When the Lord God made the earth and the heavens— there was no field shrub on earth and no grass of the field had sprouted, for the Lord God had sent no rain upon the earth and there was no man[k] to till the ground, but a stream[l] was welling up out of the earth and watering all the surface of the ground— then the Lord God formed the man[m] out of the dust of the ground and blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.(S)

The Lord God planted a garden in Eden, in the east,[n] and placed there the man whom he had formed.(T) [o]Out of the ground the Lord God made grow every tree that was delightful to look at and good for food, with the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.(U)

10 A river rises in Eden[p] to water the garden; beyond there it divides and becomes four branches. 11 The name of the first is the Pishon; it is the one that winds through the whole land of Havilah, where there is gold. 12 The gold of that land is good; bdellium and lapis lazuli are also there. 13 The name of the second river is the Gihon; it is the one that winds all through the land of Cush.(V) 14 The name of the third river is the Tigris; it is the one that flows east of Asshur. The fourth river is the Euphrates.

15 The Lord God then took the man and settled him in the garden of Eden, to cultivate and care for it.(W) 16 The Lord God gave the man this order: You are free to eat from any of the trees of the garden(X) 17 except the tree of knowledge of good and evil. From that tree you shall not eat; when you eat from it you shall die.[q](Y)

18 The Lord God said: It is not good for the man to be alone. I will make a helper suited to him.[r](Z) 19 So the Lord God formed out of the ground all the wild animals and all the birds of the air, and he brought them to the man to see what he would call them; whatever the man called each living creature was then its name. 20 The man gave names to all the tame animals, all the birds of the air, and all the wild animals; but none proved to be a helper suited to the man.

21 So the Lord God cast a deep sleep on the man, and while he was asleep, he took out one of his ribs and closed up its place with flesh.(AA) 22 The Lord God then built the rib that he had taken from the man into a woman. When he brought her to the man, 23 the man said:

“This one, at last, is bone of my bones
    and flesh of my flesh;
This one shall be called ‘woman,’
    for out of man this one has been taken.”[s]

24 (AB)That is why a man leaves his father and mother and clings to his wife, and the two of them become one body.[t]

25 The man and his wife were both naked, yet they felt no shame.[u]

Footnotes

  1. 1:1–2:3

    This section, from the Priestly source, functions as an introduction, as ancient stories of the origin of the world (cosmogonies) often did. It introduces the primordial story (2:4–11:26), the stories of the ancestors (11:27–50:26), and indeed the whole Pentateuch. The chapter highlights the goodness of creation and the divine desire that human beings share in that goodness. God brings an orderly universe out of primordial chaos merely by uttering a word. In the literary structure of six days, the creation events in the first three days are related to those in the second three.

    1.light (day)/darkness (night)=4.sun/moon
    2.arrangement of water=5.fish + birds from waters
    3.a) dry land=6.a) animals
    b) vegetationb) human beings: male/female

    The seventh day, on which God rests, the climax of the account, falls outside the six-day structure.

    Until modern times the first line was always translated, “In the beginning God created the heavens and the earth.” Several comparable ancient cosmogonies, discovered in recent times, have a “when…then” construction, confirming the translation “when…then” here as well. “When” introduces the pre-creation state and “then” introduces the creative act affecting that state. The traditional translation, “In the beginning,” does not reflect the Hebrew syntax of the clause.

  2. 1:2 This verse is parenthetical, describing in three phases the pre-creation state symbolized by the chaos out of which God brings order: “earth,” hidden beneath the encompassing cosmic waters, could not be seen, and thus had no “form”; there was only darkness; turbulent wind swept over the waters. Commencing with the last-named elements (darkness and water), vv. 3–10 describe the rearrangement of this chaos: light is made (first day) and the water is divided into water above and water below the earth so that the earth appears and is no longer “without outline.” The abyss: the primordial ocean according to the ancient Semitic cosmogony. After God’s creative activity, part of this vast body forms the salt-water seas (vv. 9–10); part of it is the fresh water under the earth (Ps 33:7; Ez 31:4), which wells forth on the earth as springs and fountains (Gn 7:11; 8:2; Prv 3:20). Part of it, “the upper water” (Ps 148:4; Dn 3:60), is held up by the dome of the sky (vv. 6–7), from which rain descends on the earth (Gn 7:11; 2 Kgs 7:2, 19; Ps 104:13). A mighty wind: literally, “spirit or breath [ruah] of God”; cf. Gn 8:1.
  3. 1:5 In ancient Israel a day was considered to begin at sunset.
  4. 1:7 The dome: the Hebrew word suggests a gigantic metal dome. It was inserted into the middle of the single body of water to form dry space within which the earth could emerge. The Latin Vulgate translation firmamentum, “means of support (for the upper waters); firmament,” provided the traditional English rendering.
  5. 1:26 Let us make: in the ancient Near East, and sometimes in the Bible, God was imagined as presiding over an assembly of heavenly beings who deliberated and decided about matters on earth (1 Kgs 22:19–22; Is 6:8; Ps 29:1–2; 82; 89:6–7; Jb 1:6; 2:1; 38:7). This scene accounts for the plural form here and in Gn 11:7 (“Let us then go down…”). Israel’s God was always considered “Most High” over the heavenly beings. Human beings: Hebrew ’ādām is here the generic term for humankind; in the first five chapters of Genesis it is the proper name Adam only at 4:25 and 5:1–5. In our image, after our likeness: “image” and “likeness” (virtually synonyms) express the worth of human beings who have value in themselves (human blood may not be shed in 9:6 because of this image of God) and in their task, dominion (1:28), which promotes the rule of God over the universe.
  6. 1:27 Male and female: as God provided the plants with seeds (vv. 11, 12) and commanded the animals to be fertile and multiply (v. 22), so God gives sexuality to human beings as their means to continue in existence.
  7. 1:28 Fill the earth and subdue it: the object of the verb “subdue” may be not the earth as such but earth as the territory each nation must take for itself (chaps. 10–11), just as Israel will later do (see Nm 32:22, 29; Jos 18:1). The two divine commands define the basic tasks of the human race—to continue in existence through generation and to take possession of one’s God-given territory. The dual command would have had special meaning when Israel was in exile and deeply anxious about whether they would continue as a nation and return to their ancient territory. Have dominion: the whole human race is made in the “image” and “likeness” of God and has “dominion.” Comparable literature of the time used these words of kings rather than of human beings in general; human beings were invariably thought of as slaves of the gods created to provide menial service for the divine world. The royal language here does not, however, give human beings unlimited power, for kings in the Bible had limited dominion and were subject to prophetic critique.
  8. 1:29 According to the Priestly tradition, the human race was originally intended to live on plants and fruits as were the animals (see v. 30), an arrangement that God will later change (9:3) in view of the human inclination to violence.
  9. 2:2 The mention of the seventh day, repeated in v. 3, is outside the series of six days and is thus the climax of the account. The focus of the account is God. The text does not actually institute the practice of keeping the Sabbath, for it would have been anachronistic to establish at this point a custom that was distinctively Israelite (Ex 31:13, 16, 17), but it lays the foundation for the later practice. Similarly, ancient creation accounts often ended with the construction of a temple where the newly created human race provided service to the gods who created them, but no temple is mentioned in this account. As was the case with the Sabbath, it would have been anachronistic to institute the temple at this point, for Israel did not yet exist. In Ex 25–31 and 35–40, Israel builds the tabernacle, which is the precursor of the Temple of Solomon.
  10. 2:4

    This is the story: the distinctive Priestly formula introduces older traditions, belonging to the tradition called Yahwist, and gives them a new setting. In the first part of Genesis, the formula “this is the story” (or a similar phrase) occurs five times (2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10), which corresponds to the five occurrences of the formula in the second part of the book (11:27; 25:12, 19; 36:1[9]; 37:2). Some interpret the formula here as retrospective (“Such is the story”), referring back to chap. 1, but all its other occurrences introduce rather than summarize. It is introductory here; the Priestly source would hardly use the formula to introduce its own material in chap. 1.

    The cosmogony that begins in v. 4 is concerned with the nature of human beings, narrating the story of the essential institutions and limits of the human race through their first ancestors. This cosmogony, like 1:1–3 (see note there), uses the “when…then” construction common in ancient cosmogonies. The account is generally attributed to the Yahwist, who prefers the divine name “Yhwh” (here rendered Lord) for God. God in this story is called “the Lord God” (except in 3:1–5); “Lord” is to be expected in a Yahwist account but the additional word “God” is puzzling.

  11. 2:5 Man: the Hebrew word ’adam is a generic term meaning “human being.” In chaps. 2–3, however, the archetypal human being is understood to be male (Adam), so the word ’adam is translated “man” here.
  12. 2:6 Stream: the water wells up from the vast flood below the earth. The account seems to presuppose that only the garden of God was irrigated at this point. From this one source of all the fertilizing water on the earth, water will be channeled through the garden of God over the entire earth. It is the source of the four rivers mentioned in vv. 10–14. Later, with rain and cultivation, the fertility of the garden of God will appear in all parts of the world.
  13. 2:7 God is portrayed as a potter molding the human body out of earth. There is a play on words in Hebrew between ’adam (“human being,” “man”) and ’adama (“ground”). It is not enough to make the body from earth; God must also breathe into the man’s nostrils. A similar picture of divine breath imparted to human beings in order for them to live is found in Ez 37:5, 9–10; Jn 20:22. The Israelites did not think in the (Greek) categories of body and soul.
  14. 2:8

    Eden, in the east: the place names in vv. 8–14 are mostly derived from Mesopotamian geography (see note on vv. 10–14). Eden may be the name of a region in southern Mesopotamia (modern Iraq), the term derived from the Sumerian word eden, “fertile plain.” A similar-sounding Hebrew word means “delight,” which may lie behind the Greek translation, “The Lord God planted a paradise [= pleasure park] in Eden.” It should be noted, however, that the garden was not intended as a paradise for the human race, but as a pleasure park for God; the man tended it for God. The story is not about “paradise lost.”

    The garden in the precincts of Solomon’s Temple in Jerusalem seems to symbolize the garden of God (like gardens in other temples); it is apparently alluded to in Ps 1:3; 80:10; 92:14; Ez 47:7–12; Rev 22:1–2.

  15. 2:9 The second tree, the tree of life, is mentioned here and at the end of the story (3:22, 24). It is identified with Wisdom in Prv 3:18; 11:30; 13:12; 15:4, where the pursuit of wisdom gives back to human beings the life that is made inaccessible to them in Gn 3:24. In the new creation described in the Book of Revelation, the tree of life is once again made available to human beings (Rev 2:7; 22:2, 14, 19). Knowledge of good and evil: the meaning is disputed. According to some, it signifies moral autonomy, control over morality (symbolized by “good and evil”), which would be inappropriate for mere human beings; the phrase would thus mean refusal to accept the human condition and finite freedom that God gives them. According to others, it is more broadly the knowledge of what is helpful and harmful to humankind, suggesting that the attainment of adult experience and responsibility inevitably means the loss of a life of simple subordination to God.
  16. 2:10–14 A river rises in Eden: the stream of water mentioned in v. 6, the source of all water upon earth, comes to the surface in the garden of God and from there flows out over the entire earth. In comparable religious literature, the dwelling of god is the source of fertilizing waters. The four rivers represent universality, as in the phrase “the four quarters of the earth.” In Ez 47:1–12; Zec 14:8; Rev 22:1–2, the waters that irrigate the earth arise in the temple or city of God. The place names in vv. 11–14 are mainly from southern Mesopotamia (modern Iraq), where Mesopotamian literature placed the original garden of God. The Tigris and the Euphrates, the two great rivers in that part of the world, both emptied into the Persian Gulf. Gihon is the modest stream issuing from Jerusalem (2 Sm 5:8; 1 Kgs 1:9–10; 2 Chr 32:4), but is here regarded as one of the four great world rivers and linked to Mesopotamia, for Cush here seems to be the territory of the Kassites (a people of Mesopotamia) as in Gn 10:8. The word Pishon is otherwise unknown but is probably formed in imitation of Gihon. Havilah seems, according to Gn 10:7 and 1 Chr 1:9, to be in Cush in southern Mesopotamia though other locations have been suggested.
  17. 2:17 You shall die: since they do not die as soon as they eat from the forbidden tree, the meaning seems to be that human beings have become mortal, destined to die by virtue of being human.
  18. 2:18 Helper suited to him: lit., “a helper in accord with him.” “Helper” need not imply subordination, for God is called a helper (Dt 33:7; Ps 46:2). The language suggests a profound affinity between the man and the woman and a relationship that is supportive and nurturing.
  19. 2:23 The man recognizes an affinity with the woman God has brought him. Unlike the animals who were made from the ground, she is made from his very self. There is a play on the similar-sounding Hebrew words ’ishsha (“woman,” “wife”) and ’ish (“man,” “husband”).
  20. 2:24 One body: lit., “one flesh.” The covenant of marriage establishes kinship bonds of the first rank between the partners.
  21. 2:25 They felt no shame: marks a new stage in the drama, for the reader knows that only young children know no shame. This draws the reader into the next episode, where the couple’s disobedience results in their loss of innocence.

The Beginning

In the beginning(A) God created(B) the heavens(C) and the earth.(D) Now the earth was formless(E) and empty,(F) darkness was over the surface of the deep,(G) and the Spirit of God(H) was hovering(I) over the waters.

And God said,(J) “Let there be light,” and there was light.(K) God saw that the light was good,(L) and he separated the light from the darkness.(M) God called(N) the light “day,” and the darkness he called “night.”(O) And there was evening, and there was morning(P)—the first day.

And God said,(Q) “Let there be a vault(R) between the waters(S) to separate water from water.” So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it.(T) And it was so.(U) God called(V) the vault “sky.”(W) And there was evening, and there was morning(X)—the second day.

And God said, “Let the water under the sky be gathered to one place,(Y) and let dry ground(Z) appear.” And it was so.(AA) 10 God called(AB) the dry ground “land,” and the gathered waters(AC) he called “seas.”(AD) And God saw that it was good.(AE)

11 Then God said, “Let the land produce vegetation:(AF) seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds.(AG)” And it was so.(AH) 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds(AI) and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.(AJ) 13 And there was evening, and there was morning(AK)—the third day.

14 And God said, “Let there be lights(AL) in the vault of the sky to separate the day from the night,(AM) and let them serve as signs(AN) to mark sacred times,(AO) and days and years,(AP) 15 and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth.” And it was so.(AQ) 16 God made two great lights—the greater light(AR) to govern(AS) the day and the lesser light to govern(AT) the night.(AU) He also made the stars.(AV) 17 God set them in the vault of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night,(AW) and to separate light from darkness. And God saw that it was good.(AX) 19 And there was evening, and there was morning(AY)—the fourth day.

20 And God said, “Let the water teem with living creatures,(AZ) and let birds fly above the earth across the vault of the sky.”(BA) 21 So God created(BB) the great creatures of the sea(BC) and every living thing with which the water teems and that moves about in it,(BD) according to their kinds, and every winged bird according to its kind.(BE) And God saw that it was good.(BF) 22 God blessed them and said, “Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth.”(BG) 23 And there was evening, and there was morning(BH)—the fifth day.

24 And God said, “Let the land produce living creatures(BI) according to their kinds:(BJ) the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.(BK) 25 God made the wild animals(BL) according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.(BM) And God saw that it was good.(BN)

26 Then God said, “Let us(BO) make mankind(BP) in our image,(BQ) in our likeness,(BR) so that they may rule(BS) over the fish in the sea and the birds in the sky,(BT) over the livestock and all the wild animals,[a] and over all the creatures that move along the ground.”

27 So God created(BU) mankind(BV) in his own image,(BW)
    in the image of God(BX) he created them;
    male and female(BY) he created them.(BZ)

28 God blessed them and said to them,(CA) “Be fruitful and increase in number;(CB) fill the earth(CC) and subdue it. Rule over(CD) the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.(CE)

29 Then God said, “I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.(CF) 30 And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move along the ground—everything that has the breath of life(CG) in it—I give every green plant for food.(CH)” And it was so.

31 God saw all that he had made,(CI) and it was very good.(CJ) And there was evening, and there was morning(CK)—the sixth day.

Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.(CL)

By the seventh day(CM) God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.(CN) Then God blessed the seventh day and made it holy,(CO) because on it he rested(CP) from all the work of creating(CQ) that he had done.

Adam and Eve

This is the account(CR) of the heavens and the earth when they were created,(CS) when the Lord God made the earth and the heavens.

Now no shrub had yet appeared on the earth[b] and no plant had yet sprung up,(CT) for the Lord God had not sent rain on the earth(CU) and there was no one to work the ground, but streams[c] came up from the earth and watered the whole surface of the ground. Then the Lord God formed(CV) a man[d](CW) from the dust(CX) of the ground(CY) and breathed into his nostrils the breath(CZ) of life,(DA) and the man became a living being.(DB)

Now the Lord God had planted a garden in the east, in Eden;(DC) and there he put the man he had formed. The Lord God made all kinds of trees grow out of the ground—trees(DD) that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life(DE) and the tree of the knowledge of good and evil.(DF)

10 A river(DG) watering the garden flowed from Eden;(DH) from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah,(DI) where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin[e](DJ) and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.[f] 14 The name of the third river is the Tigris;(DK) it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.(DL)

15 The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden(DM) to work it and take care of it. 16 And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden;(DN) 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil,(DO) for when you eat from it you will certainly die.”(DP)

18 The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”(DQ)

19 Now the Lord God had formed out of the ground all the wild animals(DR) and all the birds in the sky.(DS) He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called(DT) each living creature,(DU) that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals.

But for Adam[g] no suitable helper(DV) was found. 21 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;(DW) and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs[h] and then closed up the place with flesh. 22 Then the Lord God made a woman from the rib[i](DX) he had taken out of the man, and he brought her to the man.

23 The man said,

“This is now bone of my bones
    and flesh of my flesh;(DY)
she shall be called(DZ) ‘woman,’
    for she was taken out of man.(EA)

24 That is why a man leaves his father and mother and is united(EB) to his wife, and they become one flesh.(EC)

25 Adam and his wife were both naked,(ED) and they felt no shame.

Footnotes

  1. Genesis 1:26 Probable reading of the original Hebrew text (see Syriac); Masoretic Text the earth
  2. Genesis 2:5 Or land; also in verse 6
  3. Genesis 2:6 Or mist
  4. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20).
  5. Genesis 2:12 Or good; pearls
  6. Genesis 2:13 Possibly southeast Mesopotamia
  7. Genesis 2:20 Or the man
  8. Genesis 2:21 Or took part of the man’s side
  9. Genesis 2:22 Or part