Font Size
Genesis 18:16
New English Translation
Genesis 18:16
New English Translation
Abraham Pleads for Sodom
16 When the men got up to leave,[a] they looked out over[b] Sodom. (Now[c] Abraham was walking with them to see them on their way.)[d]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 18:16 tn Heb “And the men arose from there.”
- Genesis 18:16 tn Heb “toward the face of.”
- Genesis 18:16 tn The disjunctive parenthetical clause sets the stage for the following speech.
- Genesis 18:16 tn The Piel of שָׁלַח (shalakh) means “to lead out, to send out, to expel”; here it is used in the friendly sense of seeing the visitors on their way.
Genesis 18:16
New International Version
Genesis 18:16
New International Version
Abraham Pleads for Sodom
16 When the men(A) got up to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked along with them to see them on their way.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.