Add parallel Print Page Options

17 When they had brought them outside, they[a] said, “Run[b] for your lives! Don’t look[c] behind you or stop anywhere in the valley![d] Escape to the mountains or you will be destroyed!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 19:17 tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.
  2. Genesis 19:17 tn Heb “escape.”
  3. Genesis 19:17 tn The Hebrew verb translated “look” signifies an intense gaze, not a passing glance. This same verb is used later in v. 26 to describe Lot’s wife’s self-destructive look back at the city.
  4. Genesis 19:17 tn Or “in the plain”; Heb “in the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.