Add parallel Print Page Options

62 Now[a] Isaac came from[b] Beer Lahai Roi,[c] for[d] he was living in the Negev.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:62 tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.
  2. Genesis 24:62 tn Heb “from the way of.”
  3. Genesis 24:62 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, beʾer lakhay roʾi) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.
  4. Genesis 24:62 tn This disjunctive clause is explanatory.
  5. Genesis 24:62 tn Or “the South [country].”sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.

62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi,(A) for he was living in the Negev.(B)

Read full chapter