Add parallel Print Page Options

35 He answered, “Your brother came here with trickery and received your blessing.”

36 He then said, “He has been well named Jacob,[a] for he has supplanted me twice. He already took away my birthright and now he has taken my blessing.” He added, “Do you not have a blessing left for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob: i.e., “He grasps the heel” (figuratively, “He deceives”).

35 But he said, “Your brother came deceitfully(A) and took your blessing.”(B)

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(C) This is the second time he has taken advantage of(D) me: He took my birthright,(E) and now he’s taken my blessing!”(F) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.