Genesis 27:35-36
New Catholic Bible
35 He answered, “Your brother came here with trickery and received your blessing.”
36 He then said, “He has been well named Jacob,[a] for he has supplanted me twice. He already took away my birthright and now he has taken my blessing.” He added, “Do you not have a blessing left for me?”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 27:36 Jacob: i.e., “He grasps the heel” (figuratively, “He deceives”).
Genesis 27:35-36
New International Version
35 But he said, “Your brother came deceitfully(A) and took your blessing.”(B)
36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(C) This is the second time he has taken advantage of(D) me: He took my birthright,(E) and now he’s taken my blessing!”(F) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”
Footnotes
- Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.