Add parallel Print Page Options

16 One of you must go and get[a] your brother, while[b] the rest of you remain in prison.[c] In this way your words may be tested to see if[d] you are telling the truth.[e] If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 42:16 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose.
  2. Genesis 42:16 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal.
  3. Genesis 42:16 tn Heb “bound.”
  4. Genesis 42:16 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
  5. Genesis 42:16 tn Heb “the truth [is] with you.”