Add parallel Print Page Options

24 God said, “Let the earth produce living creatures according to their own kind, livestock,[a] creeping things, and wild animals according to their own kind,” and it was so. 25 God made the wild animals according to their own kind, and the livestock according to their own kind, and everything that creeps on the ground according to its own kind. God saw that it was good.

26 God said, “Let us make man[b] in our image, according to our likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the livestock, and over all the earth, and over every creeping thing that crawls on the earth.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:24 Or domestic animals
  2. Genesis 1:26 The rendering of the Hebrew word adam is a key issue in this section. Adam may refer to man, mankind, or Adam. This translation retains the article where it occurs with adam (the man) and retains singular or plural forms of verbs and pronouns according to the Hebrew text.

24 And God said, “Let the land produce living creatures(A) according to their kinds:(B) the livestock, the creatures that move along the ground, and the wild animals, each according to its kind.” And it was so.(C) 25 God made the wild animals(D) according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.(E) And God saw that it was good.(F)

26 Then God said, “Let us(G) make mankind(H) in our image,(I) in our likeness,(J) so that they may rule(K) over the fish in the sea and the birds in the sky,(L) over the livestock and all the wild animals,[a] and over all the creatures that move along the ground.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:26 Probable reading of the original Hebrew text (see Syriac); Masoretic Text the earth