Add parallel Print Page Options

Abram’s Solution to the Strife

13 So Abram went up from Egypt into the Negev.[a] He took his wife and all his possessions with him, as well as Lot.[b] (Now Abram was very wealthy[c] in livestock, silver, and gold.)[d]

And he journeyed from place to place[e] from the Negev as far as Bethel. He returned[f] to the place where he had pitched his tent[g] at the beginning, between Bethel and Ai.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 13:1 tn Or “the South [country]” (also in v. 3).sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.
  2. Genesis 13:1 tn Heb “And Abram went up from Egypt, he and his wife and all which was his, and Lot with him, to the Negev.”
  3. Genesis 13:2 tn Heb “heavy.”
  4. Genesis 13:2 tn This parenthetical clause, introduced by the vav (ו) disjunctive (translated “now”), provides information necessary to the point of the story.
  5. Genesis 13:3 tn Heb “on his journeys”; the verb and noun combination means to pick up the tents and move from camp to camp.
  6. Genesis 13:3 tn The words “he returned” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  7. Genesis 13:3 tn Heb “where his tent had been.”

Abram and Lot Separate

13 So Abram went up from Egypt(A) to the Negev,(B) with his wife and everything he had, and Lot(C) went with him. Abram had become very wealthy(D) in livestock(E) and in silver and gold.

From the Negev(F) he went from place to place until he came to Bethel,(G) to the place between Bethel and Ai(H) where his tent had been earlier

Read full chapter