The angel of the Lord(A) found her by a spring in the wilderness, the spring on the way to Shur. He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”

She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”

The angel of the Lord said to her, “Go back to your mistress and submit to her authority.” 10 The angel of the Lord said to her, “I will greatly multiply your offspring,(B) and they will be too many to count.”

11 The angel of the Lord said to her, “You have conceived and will have a son. You will name him Ishmael,[a] for the Lord has heard your cry of affliction. 12 This man will be like a wild donkey. His hand will be against everyone, and everyone’s hand will be against him; he will settle near all his relatives.”(C)

13 So she named the Lord who spoke to her: “You are El-roi,”[b] for she said, “In this place, have I actually seen(D) the one who sees me?” [c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:11 = God Hears
  2. 16:13 = God Sees Me
  3. 16:13 Hb obscure

The angel of the Lord(A) found Hagar near a spring(B) in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.(C) And he said, “Hagar,(D) slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”(E)

“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(F)

11 The angel of the Lord(G) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(H)
You shall name him(I) Ishmael,[a](J)
    for the Lord has heard of your misery.(K)
12 He will be a wild donkey(L) of a man;
    his hand will be against everyone
    and everyone’s hand against him,
and he will live in hostility
    toward[b] all his brothers.(M)

13 She gave this name to the Lord who spoke to her: “You are the God who sees me,(N)” for she said, “I have now seen[c] the One who sees me.”(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.
  2. Genesis 16:12 Or live to the east / of
  3. Genesis 16:13 Or seen the back of

And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.

And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

10 And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.

11 And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction.

12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

13 And she called the name of the Lord that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

Read full chapter

17 God heard the boy crying, and the[a] angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What’s wrong, Hagar? Don’t be afraid, for God has heard the boy crying from the place where he is.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:17 Or an

17 God heard the boy crying,(A) and the angel of God(B) called to Hagar from heaven(C) and said to her, “What is the matter, Hagar? Do not be afraid;(D) God has heard the boy crying as he lies there.

Read full chapter

17 And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

Read full chapter

11 But the angel of the Lord called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!”

He replied, “Here I am.”

12 Then he said, “Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.”(A) 13 Abraham looked up and saw a ram[a] caught in the thicket by its horns. So Abraham went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son. 14 And Abraham named that place The Lord Will Provide,[b] so today it is said, “It will be provided[c] on the Lord’s mountain.”

15 Then the angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven 16 and said, “By myself I have sworn,”(B) this is the Lord’s declaration: “Because you have done this thing and have not withheld your only son,

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:13 Some Hb mss, Sam, LXX, Syr, Tg; other Hb mss read saw behind him a ram
  2. 22:14 = Yahweh-yireh
  3. 22:14 Or “He will be seen

11 But the angel of the Lord(A) called out to him from heaven,(B) “Abraham! Abraham!”(C)

“Here I am,”(D) he replied.

12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God,(E) because you have not withheld from me your son, your only son.(F)

13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram[a] caught by its horns.(G) He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.(H) 14 So Abraham called(I) that place The Lord(J) Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.(K)

15 The angel of the Lord(L) called to Abraham from heaven(M) a second time 16 and said, “I swear by myself,(N) declares the Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 22:13 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text a ram behind him

11 And the angel of the Lord called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.

12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.

13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the Lord it shall be seen.

15 And the angel of the Lord called unto Abraham out of heaven the second time,

16 And said, By myself have I sworn, saith the Lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:

Read full chapter

11 In that dream the angel of God said to me, ‘Jacob!’ and I said, ‘Here I am.’ 12 And he said, ‘Look up and see: all the males that are mating with the flocks are streaked, spotted, and speckled, for I have seen all that Laban has been doing to you.(A) 13 I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to me.(B) Get up, leave this land, and return to your native land.’”

Read full chapter

11 The angel of God(A) said to me in the dream,(B) ‘Jacob.’ I answered, ‘Here I am.’(C) 12 And he said, ‘Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted,(D) for I have seen all that Laban has been doing to you.(E) 13 I am the God of Bethel,(F) where you anointed a pillar(G) and where you made a vow(H) to me. Now leave this land at once and go back to your native land.(I)’”

Read full chapter

11 And the angel of God spake unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.

13 I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Read full chapter