Add parallel Print Page Options

The ·angel [messenger] of the Lord [16:7] said to her, “Go home to your mistress and ·obey [submit to] her.” 10 The angel of the Lord also said, “I will ·give you so many descendants [L greatly multiply your seed so that] they cannot be counted.”

11 The ·angel [messenger] added,

“You ·are now pregnant [have conceived],
    and you will ·have [L give birth to] a son.
You will name him Ishmael [C sounds like the verb “to hear”],
    because the Lord has heard ·your cries [L of your affliction].

Read full chapter

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.” 10 The angel added, “I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count.”(A)

11 The angel of the Lord(B) also said to her:

“You are now pregnant
    and you will give birth to a son.(C)
You shall name him(D) Ishmael,[a](E)
    for the Lord has heard of your misery.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 16:11 Ishmael means God hears.