Genesis 17:10-14
Holman Christian Standard Bible
10 This is My covenant, which you are to keep, between Me and you and your offspring after you: Every one of your males must be circumcised. 11 You must circumcise the flesh of your foreskin to serve as a sign of the covenant between Me and you.[a](A) 12 Throughout your generations, every male among you at eight days old is to be circumcised.(B) This includes a slave born in your house and one purchased with money from any foreigner. The one who is not your offspring, 13 a slave born in your house, as well as one purchased with money, must be circumcised. My covenant will be marked in your flesh as an everlasting covenant. 14 If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 17:11 You in v. 11 is pl.
Genesis 17:10-14
New International Version
10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.(A) 11 You are to undergo circumcision,(B) and it will be the sign of the covenant(C) between me and you. 12 For the generations to come(D) every male among you who is eight days old must be circumcised,(E) including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring. 13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised.(F) My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.(G) 14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised(H) in the flesh, will be cut off from his people;(I) he has broken my covenant.(J)”
Exodus 4:24-26
Holman Christian Standard Bible
24 On the trip, at an overnight campsite, it happened that the Lord confronted him and sought to put him to death. 25 So Zipporah took a flint, cut off her son’s foreskin, and threw it at Moses’ feet.[a] Then she said, “You are a bridegroom of blood to me!”(A) 26 So He let him alone. At that time she said, “You are a bridegroom of blood,” referring to the circumcision.[b]
Read full chapterFootnotes
- Exodus 4:25 Some interpret “feet” as a euphemism for genitals.
- Exodus 4:26 Zipporah appeased God on Moses’ behalf by circumcising Gershom.
Exodus 4:24-26
New International Version
24 At a lodging place on the way, the Lord met Moses[a] and was about to kill(A) him. 25 But Zipporah(B) took a flint knife, cut off her son’s foreskin(C) and touched Moses’ feet with it.[b] “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said. 26 So the Lord let him alone. (At that time she said “bridegroom of blood,” referring to circumcision.)
Footnotes
- Exodus 4:24 Hebrew him
- Exodus 4:25 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
Exodus 12:44
Holman Christian Standard Bible
44 But any slave a man has purchased may eat it, after you have circumcised him.
Read full chapter
Exodus 12:44
New International Version
44 Any slave you have bought may eat it after you have circumcised(A) him,
Exodus 12:48
Holman Christian Standard Bible
48 If a foreigner resides with you and wants to celebrate the Lord’s Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may participate;[a] he will become like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
Read full chapterFootnotes
- Exodus 12:48 Lit may come near to do it
Exodus 12:48
New International Version
48 “A foreigner residing among you who wants to celebrate the Lord’s Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land.(A) No uncircumcised(B) male may eat it.
Leviticus 12:3
Holman Christian Standard Bible
3 The flesh of his foreskin(A) must be circumcised(B) on the eighth day.(C)
Read full chapter
Leviticus 12:3
New International Version
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.