Genesis 21:2-3
New American Bible (Revised Edition)
2 Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age, at the set time that God had stated.(A) 3 Abraham gave the name Isaac to this son of his whom Sarah bore him.(B)
Read full chapter
Genesis 21:2-3
New International Version
2 Sarah became pregnant and bore a son(A) to Abraham in his old age,(B) at the very time God had promised him.(C) 3 Abraham gave the name Isaac[a](D) to the son Sarah bore him.
Footnotes
- Genesis 21:3 Isaac means he laughs.
Genesis 21:2-3
King James Version
2 For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
3 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
Read full chapter
Genesis 25:19
New American Bible (Revised Edition)
Birth of Esau and Jacob. 19 [a]These are the descendants of Isaac, son of Abraham; Abraham begot Isaac.
Read full chapterFootnotes
- 25:19–36:43 The Jacob cycle is introduced as the family history of Isaac (Jacob’s father), just as the Abraham stories were introduced as the record of the descendants of Terah (Abraham’s father, 11:27). The cycle, made up of varied stories, is given unity by several recurring themes: birth, blessing and inheritance, which are developed through the basic contrasts of barrenness/fertility, non-blessing/blessing, and inheritance/exile/homeland. The large story has an envelope structure in which Jacob’s youth is spent in Canaan striving with his older brother Esau (25:19–28:22), his early adulthood in Paddan-aram building a family and striving with his brother-in-law Laban (chaps. 29–31), and his later years back in Canaan (chaps. 32–36).
Genesis 25:19
New International Version
Jacob and Esau
19 This is the account(A) of the family line of Abraham’s son Isaac.
Abraham became the father of Isaac,
Genesis 25:19
King James Version
19 And these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:
Read full chapter
Genesis 25:25-26
New American Bible (Revised Edition)
25 The first to emerge was reddish,[a] and his whole body was like a hairy mantle; so they named him Esau. 26 Next his brother came out, gripping Esau’s heel;[b] so he was named Jacob. Isaac was sixty years old when they were born.(A)
Read full chapterFootnotes
- 25:25 Reddish: in Hebrew, ’admoni, a reference to Edom, another name for Esau (v. 30; 36:1). Edom was also the name of the country south of Moab (southeast of the Dead Sea) where the descendants of Esau lived. It was called the “red” country because of its reddish sandstone. Moreover, “red” points ahead to the red stew in the next scene. Hairy: in Hebrew, se‘ar, a reference to Seir, another name for Edom (36:8).
- 25:26 Heel: in Hebrew ‘aqeb, a wordplay on the name Jacob; cf. 27:36. The first of three scenes of striving with Esau. The second is vv. 27–34, and the third, chap. 27. In all the scenes, Jacob values the blessing more than his ardent but unreflective brother Esau does.
Genesis 25:25-26
New International Version
25 The first to come out was red,(A) and his whole body was like a hairy garment;(B) so they named him Esau.[a](C) 26 After this, his brother came out,(D) with his hand grasping Esau’s heel;(E) so he was named Jacob.[b](F) Isaac was sixty years old(G) when Rebekah gave birth to them.
Footnotes
- Genesis 25:25 Esau may mean hairy.
- Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
Genesis 25:25-26
King James Version
25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.
Read full chapter
Genesis 32:28-29
New American Bible (Revised Edition)
28 “What is your name?” the man asked. He answered, “Jacob.”(A) 29 Then the man said, “You shall no longer be named Jacob, but Israel,[a] because you have contended with divine and human beings and have prevailed.”
Read full chapterFootnotes
- 32:29 Israel: the first part of the Hebrew name Yisrael is given a popular explanation in the word saritha, “you contended”; the second part is the first syllable of ’elohim, “divine beings.” The present incident, with a similar allusion to the name Israel, is referred to in Hos 12:5, where the mysterious wrestler is explicitly called an angel.
Genesis 32:28-29
New International Version
28 Then the man said, “Your name(A) will no longer be Jacob, but Israel,[a](B) because you have struggled with God and with humans and have overcome.”(C)
29 Jacob said, “Please tell me your name.”(D)
But he replied, “Why do you ask my name?”(E) Then he blessed(F) him there.
Footnotes
- Genesis 32:28 Israel probably means he struggles with God.
Genesis 32:28-29
King James Version
28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
29 And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Read full chapter
Matthew 1:2
New American Bible (Revised Edition)
2 (A)Abraham became the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers.(B)
Read full chapter
Matthew 1:2
New International Version
Matthew 1:2
King James Version
2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
Read full chapter
Luke 3:34
New American Bible (Revised Edition)
34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham,(A) the son of Terah, the son of Nahor,
Read full chapter
Luke 3:34
New International Version
Luke 3:34
King James Version
34 Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Read full chapterScripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.