12 Then He said, “Do not lay a hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from Me.”(A) 13 Abraham looked up and saw a ram[a] caught in the thicket by its horns. So Abraham went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son. 14 And Abraham named that place The Lord Will Provide,[b] so today it is said: “It will be provided[c] on the Lord’s mountain.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 22:13 Some Hb mss, Sam, LXX, Syr, Tg; other Hb mss read saw behind [him] a ram
  2. Genesis 22:14 Or Yahweh-yireh
  3. Genesis 22:14 Or He will be seen

12 “Do not lay a hand on the boy,” he said. “Do not do anything to him. Now I know that you fear God,(A) because you have not withheld from me your son, your only son.(B)

13 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram[a] caught by its horns.(C) He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.(D) 14 So Abraham called(E) that place The Lord(F) Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the Lord it will be provided.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 22:13 Many manuscripts of the Masoretic Text, Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text a ram behind him