Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

24 And when the time came, Rebekah gave birth to twins. 25 The first baby was born red. His skin was like a hairy robe. So he was named Esau.[a] 26 When the second baby was born, he was holding on to Esau’s heel. So that baby was named Jacob.[b] Isaac was 60 years old when they were born.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 25:25 Esau This name may mean “hairy.”
  2. 25:26 Jacob This name sounds like the Hebrew word for “heel.” “Grabbing someone’s heel” is a Hebrew saying for tricking someone.

24 When the time came for her to give birth,(A) there were twin boys in her womb.(B) 25 The first to come out was red,(C) and his whole body was like a hairy garment;(D) so they named him Esau.[a](E) 26 After this, his brother came out,(F) with his hand grasping Esau’s heel;(G) so he was named Jacob.[b](H) Isaac was sixty years old(I) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Genesis 25:25 Esau may mean hairy.
  2. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.