26 Afterward his brother came out, and (A)his hand took hold of Esau’s heel; so (B)his name was called [a]Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Supplanter or Deceitful, lit. One Who Takes the Heel

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

32 And Esau said, “Look, I am about to die; so (A)what is this birthright to me?”

33 Then Jacob said, [a]“Swear to me as of this day.”

So he swore to him, and (B)sold his birthright to Jacob. 34 And Jacob gave Esau bread and stew of lentils; then (C)he ate and drank, arose, and went his way. Thus Esau (D)despised his birthright.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:33 Take an oath

32 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”

33 But Jacob said, “Swear(A) to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright(B) to Jacob.

34 Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew.(C) He ate and drank, and then got up and left.

So Esau despised his birthright.

Read full chapter