26 After this, his brother came out grasping Esau’s heel with his hand.(A) So he was named Jacob.[a](B) Isaac was sixty years old when they were born.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:26 = He Grasps the Heel

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

Read full chapter

36 So he said, “Isn’t he rightly named Jacob?[a](A) For he has cheated me twice now. He took my birthright, and look, now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:36 = He Grasps the Heel

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(A) This is the second time he has taken advantage of(B) me: He took my birthright,(C) and now he’s taken my blessing!”(D) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.

36 And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

Read full chapter