Add parallel Print Page Options

26 When ·the second baby [L his brother] ·was born [L came out], ·he [L his hand] was ·holding on to [gripping; grabbing] Esau’s heel, so that baby was named Jacob [C sounds like Hebrew for “heel”; grabbing a heel is a Hebrew idiom for tricking someone]. Isaac was sixty years old when they were born.

27 When the boys grew up, Esau became a ·skilled [experienced] hunter. He ·loved to be out in the fields [L was a man of the fields]. But Jacob was a ·quiet [or mild; or blameless] man ·and stayed among the [L living in] tents. 28 Isaac loved Esau because ·he hunted the wild animals that Isaac enjoyed eating [L game was in his (Isaac’s) mouth]. But Rebekah loved Jacob.

Read full chapter

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

27 The boys grew up, and Esau became a skillful hunter,(E) a man of the open country,(F) while Jacob was content to stay at home among the tents. 28 Isaac, who had a taste for wild game,(G) loved Esau, but Rebekah loved Jacob.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.