Genesis 3:14-16
EasyEnglish Bible
14 The Lord God said to the snake,
‘Because you have done this, I will curse you.[a]
Among all the farm animals and wild animals,
you are the one that I will curse.
From now on, you will move across the ground on your stomach.
You will eat dust from the ground.
You will do this for your whole life.
15 I will cause you and the woman to become enemies.
Your descendants and her descendants will always be enemies.
One of her descendants will attack your head.[b]
You will attack his heel.’[c]
16 God said to the woman, ‘I will cause you to have great pain when you give birth to children. You will want to please your husband. But he will rule over you as your master.’
Read full chapterFootnotes
- 3:14 When God cursed the snake, it means that he punished the snake. Because he is God, what he says will certainly happen.
- 3:15 God is speaking of a human descendant who would destroy the power of the snake. When God sent Jesus into the world, a woman gave birth to him. By his death on the cross, Jesus destroyed Satan's power.
- 3:15 ‘heel’ is a part of the foot. It is at the back of the foot.
Genesis 3:14-16
New International Version
14 So the Lord God said to the serpent, “Because you have done this,
“Cursed(A) are you above all livestock
and all wild animals!
You will crawl on your belly
and you will eat dust(B)
all the days of your life.
15 And I will put enmity
between you and the woman,
and between your offspring[a](C) and hers;(D)
he will crush[b] your head,(E)
and you will strike his heel.”
16 To the woman he said,
Footnotes
- Genesis 3:15 Or seed
- Genesis 3:15 Or strike
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.