18 It will produce thorns and thistles for you,
and you will eat the plants of the field.(A)

Read full chapter

18 It will produce thorns and thistles(A) for you,
    and you will eat the plants of the field.(B)

Read full chapter

18 Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Read full chapter

13 Her palaces will be overgrown with thorns;
her fortified cities, with thistles and briers.(A)
She will become a dwelling for jackals,
an abode[a] for ostriches.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 34:13 DSS, LXX, Syr, Tg; MT reads jackals, grass

13 Thorns(A) will overrun her citadels,
    nettles and brambles her strongholds.(B)
She will become a haunt for jackals,(C)
    a home for owls.(D)

Read full chapter

13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Read full chapter

For even if they flee from devastation,
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.(A)
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.(B)

Read full chapter

Even if they escape from destruction,
    Egypt will gather them,(A)
    and Memphis(B) will bury them.(C)
Their treasures of silver(D) will be taken over by briers,
    and thorns(E) will overrun their tents.

Read full chapter

For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

Read full chapter