Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the territory of Edom.

Read full chapter

Jacob sent messengers(A) ahead of him to his brother Esau(B) in the land of Seir,(C) the country of Edom.(D)

Read full chapter

And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Read full chapter

So Esau (that is, Edom) lived in the mountains of Seir.(A)

These are the family records of Esau, father of the Edomites in the mountains of Seir.

Read full chapter

So Esau(A) (that is, Edom)(B) settled in the hill country of Seir.(C)

This is the account(D) of the family line of Esau the father of the Edomites(E) in the hill country of Seir.

Read full chapter

Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.

And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

Read full chapter

Seir’s Family

20 These are the sons of Seir the Horite,(A)

the inhabitants of the land:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

21 Dishon, Ezer, and Dishan.

These are the chiefs among the Horites,

the sons of Seir, in the land of Edom.

Read full chapter

20 These were the sons of Seir the Horite,(A) who were living in the region:

Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,(B) 21 Dishon, Ezer and Dishan. These sons of Seir in Edom were Horite chiefs.(C)

Read full chapter

20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Read full chapter

12 The Horites(A) had previously lived in Seir, but the descendants of Esau drove them out, destroying them completely[a] and settling in their place, just as Israel did in the land of its possession the Lord gave them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:12 Lit them before them

12 Horites(A) used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did(B) in the land the Lord gave them as their possession.)

Read full chapter

12 The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the Lord gave unto them.

Read full chapter

He said:

The Lord came from Sinai
and appeared to them from Seir;(A)
he shone on them from Mount Paran(B)
and came with ten thousand holy ones,[a]
with lightning[b] from his right hand[c] for them.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:2 LXX reads Mount Paran with ten thousands from Kadesh
  2. 33:2 Or fiery law; Hb obscure
  3. 33:2 Or ones, from his southland to the mountain slopes

He said:

“The Lord came from Sinai(A)
    and dawned over them from Seir;(B)
    he shone forth(C) from Mount Paran.(D)
He came with[a] myriads of holy ones(E)
    from the south, from his mountain slopes.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 33:2 Or from
  2. Deuteronomy 33:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

And he said, The Lord came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Read full chapter

Lord, when you came from Seir,(A)
when you marched from the fields of Edom,
the earth trembled,(B)
the skies poured(C) rain,
and the clouds poured water.

Read full chapter

“When you, Lord, went out(A) from Seir,(B)
    when you marched from the land of Edom,
the earth shook,(C) the heavens poured,
    the clouds poured down water.(D)

Read full chapter

Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

Read full chapter

“Son of man, face Mount Seir(A) and prophesy against it. Say to it, ‘This is what the Lord God says:

Look! I am against you, Mount Seir.
I will stretch out my hand against you
and make you a desolate waste.(B)

Read full chapter

“Son of man, set your face against Mount Seir;(A) prophesy against it and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand(B) against you and make you a desolate waste.(C)

Read full chapter

Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

And say unto it, Thus saith the Lord God; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

Read full chapter

I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.(A)

Read full chapter

I will make Mount Seir a desolate waste(A) and cut off from it all who come and go.(B)

Read full chapter

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

Read full chapter

15 Just as you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it became a desolation, I will deal the same way with you: you will become a desolation, Mount Seir, and so will all Edom in its entirety. Then they will know that I am the Lord.’

Read full chapter

15 Because you rejoiced(A) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(B) you and all of Edom.(C) Then they will know that I am the Lord.’”

Read full chapter

15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the Lord.

Read full chapter