Genesis 35:16-18
Living Bible
16 Leaving Bethel, he and his household traveled on toward Ephrath (Bethlehem). But Rachel’s pains of childbirth began while they were still a long way away. 17 After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, “Wonderful—another boy!” 18 And with Rachel’s last breath (for she died) she named him “Ben-oni” (“Son of my sorrow”); but his father called him “Benjamin” (“Son of my right hand”).
Read full chapter
Genesis 35:16-18
New International Version
The Deaths of Rachel and Isaac(A)
16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(B) Rachel(C) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(D) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(E) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](F) But his father named him Benjamin.[b](G)
Footnotes
- Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
- Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.