Add parallel Print Page Options

18 But Rachel was dying. With her last breath, she gave to her son the name Ben-Oni. But Jacob, his father, called him Benjamin.[a]

19 After Rachel died, they buried near the road that goes to Ephrath.[b] 20 Jacob set up a special stone over the place where they buried Rachel. This stone still shows the place.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:18 Ben-Oni means ‘son of my pain’. Benjamin means ‘son of my right hand’.
  2. 35:19 Ephrath is now called Bethlehem.

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(C) (that is, Bethlehem(D)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(E) that pillar marks Rachel’s tomb.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.