Add parallel Print Page Options

18 And as her soul was departing (for she was dying), she called his name Ben-oni;[a] (A)but his father called him Benjamin.[b] 19 So (B)Rachel died, and she was buried on the way to (C)Ephrath (that is, Bethlehem), 20 and Jacob set up a pillar over her tomb. It is (D)the pillar of Rachel's tomb, which is there to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-oni could mean son of my sorrow, or son of my strength
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of the right hand

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(C) (that is, Bethlehem(D)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(E) that pillar marks Rachel’s tomb.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.