Add parallel Print Page Options

18 Rachel gave birth to the son, but she died. As she lay dying, she named the boy Son of My Suffering. But Jacob called him Benjamin.[a]

19 Rachel was buried on the road to Ephrath, a district of Bethlehem. 20 And Jacob set up a rock on her grave to honor her. That rock is still there today.

Read full chapter

Footnotes

  1. 35:18 Benjamin This name means “right-hand son” or “favorite son.”

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(C) (that is, Bethlehem(D)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(E) that pillar marks Rachel’s tomb.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

20 And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.

Read full chapter