Add parallel Print Page Options

18 Just before she died,[a] Rachel called her son’s[b] name Ben-oni,[c] but his father Jacob[d] named him Benjamin.[e] 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrathah, also known as Bethlehem. 20 Jacob erected a pillar over her grave, and that pillar stands over Rachel’s grave to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Lit. As her soul was departing while she was dying
  2. Genesis 35:18 Lit. called his
  3. Genesis 35:18 The Heb. name Ben-oni means child of my pain
  4. Genesis 35:18 The Heb. lacks Jacob
  5. Genesis 35:18 The Heb. name Benjamin means child of my right hand

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(C) (that is, Bethlehem(D)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(E) that pillar marks Rachel’s tomb.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.