18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(C) (that is, Bethlehem(D)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(E) that pillar marks Rachel’s tomb.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

20 And Jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of Rachel's grave unto this day.

Read full chapter

18 And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name [a]Ben-Oni; but his father called him [b]Benjamin. 19 So (A)Rachel died and was buried on the way to (B)Ephrath (that is, Bethlehem). 20 And Jacob set a pillar on her grave, which is the pillar of Rachel’s grave (C)to this day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Lit. Son of My Sorrow
  2. Genesis 35:18 Lit. Son of the Right Hand