Add parallel Print Page Options

The Return to Bethel

35 God said to Jacob, “Get up and go to Bethel, and live there. Make an altar there for God, who appeared to you when you fled from the presence of Esau your brother.”

Then Jacob said to his household and to all who were with him, “Throw away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your clothing. Let’s get up and go to Bethel. I will make an altar there for God, who answered me in the day when I was in trouble and who has been with me wherever I have traveled.”

They gave Jacob all the foreign gods that were in their possession and the rings that were in their ears, and Jacob hid them under the terebinth tree that was near Shechem.

They set out, and terror from God fell on the cities that were around them, so they did not pursue Jacob’s sons. So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him. He built an altar there and named the place El Beth El,[a] because God had been revealed to him there, when he fled from the presence of his brother.

Deborah, who was Rebekah’s nurse, died, and she was buried under the oak below Bethel. So the place was named Allon Bacuth.[b]

God appeared to Jacob again after he had come from Paddan Aram, and he blessed him.[c] 10 God said to him, “Your name is Jacob, but your name will not be Jacob anymore. Your name will be Israel.” So he named him Israel.[d] 11 God said to him, “I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a community of nations will descend from you, and kings will come from your body. 12 The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give also to you, and I will give the land to your descendants after you.”

13 God left him in the place where he had spoken with him, 14 and Jacob set up a memorial in the place where God had spoken with him. It was a memorial stone. He poured out a drink offering on it and poured oil on it. 15 Jacob named the place where God spoke with him Bethel.

Jacob’s Sons

16 Then they traveled from Bethel. As they were coming close to Ephrath, Rachel went into labor. She was experiencing hard labor, 17 and when she was in hard labor, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for now you will have another son.”

18 Then as her life was slipping away[e] (for she was dying), she named her son Benoni,[f] but his father named him Benjamin.[g] 19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem). 20 Jacob set up a memorial stone on her grave. It is the marker for Rachel’s tomb to this day. 21 Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder.[h]

22 While Israel lived in that region, Reuben went and lay down with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard about it.

Jacob had twelve sons.

23 The sons of Leah were Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

24 The sons of Rachel were Joseph and Benjamin.

25 The sons of Bilhah (Rachel’s maid) were Dan and Naphtali.

26 The sons of Zilpah (Leah’s maid) were Gad and Asher.

These are the sons of Jacob who were born to him in Paddan Aram.

27 Jacob came to his father Isaac at Mamre near Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac had resided as aliens.

The Death of Isaac

28 The days of Isaac’s life were one hundred eighty years. 29 Isaac breathed his last and died. He was gathered to his people. He had lived a long, full life. Esau and Jacob, his sons, buried him.

Footnotes

  1. Genesis 35:7 El Beth El means God of the House of God.
  2. Genesis 35:8 Allon Bacuth means Oak of Weeping.
  3. Genesis 35:9 It is not certain whether the events in these verses occurred at this time or if they are a flashback to an earlier visit to Bethel.
  4. Genesis 35:10 Israel means wrestles with God or prevails with God.
  5. Genesis 35:18 Or as her soul was departing
  6. Genesis 35:18 Benoni means son of my trouble.
  7. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.
  8. Genesis 35:21 Migdal Eder means Tower of the Flock.

Jacob Returns to Bethel

35 Then God said to Jacob, “Go up to Bethel(A) and settle there, and build an altar(B) there to God,(C) who appeared to you(D) when you were fleeing from your brother Esau.”(E)

So Jacob said to his household(F) and to all who were with him, “Get rid of the foreign gods(G) you have with you, and purify yourselves and change your clothes.(H) Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God,(I) who answered me in the day of my distress(J) and who has been with me wherever I have gone.(K) So they gave Jacob all the foreign gods they had and the rings in their ears,(L) and Jacob buried them under the oak(M) at Shechem.(N) Then they set out, and the terror of God(O) fell on the towns all around them so that no one pursued them.(P)

Jacob and all the people with him came to Luz(Q) (that is, Bethel) in the land of Canaan.(R) There he built an altar,(S) and he called the place El Bethel,[a](T) because it was there that God revealed himself to him(U) when he was fleeing from his brother.(V)

Now Deborah, Rebekah’s nurse,(W) died and was buried under the oak(X) outside Bethel.(Y) So it was named Allon Bakuth.[b]

After Jacob returned from Paddan Aram,[c](Z) God appeared to him again and blessed him.(AA) 10 God said to him, “Your name is Jacob,[d] but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel.[e](AB) So he named him Israel.

11 And God said to him, “I am God Almighty[f];(AC) be fruitful and increase in number.(AD) A nation(AE) and a community of nations will come from you, and kings will be among your descendants.(AF) 12 The land I gave to Abraham and Isaac I also give to you, and I will give this land to your descendants after you.(AG)(AH) 13 Then God went up from him(AI) at the place where he had talked with him.

14 Jacob set up a stone pillar(AJ) at the place where God had talked with him, and he poured out a drink offering(AK) on it; he also poured oil on it.(AL) 15 Jacob called the place where God had talked with him Bethel.[g](AM)

The Deaths of Rachel and Isaac(AN)

16 Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath,(AO) Rachel(AP) began to give birth and had great difficulty. 17 And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife(AQ) said to her, “Don’t despair, for you have another son.”(AR) 18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[h](AS) But his father named him Benjamin.[i](AT)

19 So Rachel died and was buried on the way to Ephrath(AU) (that is, Bethlehem(AV)). 20 Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day(AW) that pillar marks Rachel’s tomb.(AX)

21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder.(AY) 22 While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine(AZ) Bilhah,(BA) and Israel heard of it.

Jacob had twelve sons:

23 The sons of Leah:(BB)

Reuben the firstborn(BC) of Jacob,

Simeon, Levi, Judah,(BD) Issachar and Zebulun.(BE)

24 The sons of Rachel:

Joseph(BF) and Benjamin.(BG)

25 The sons of Rachel’s servant Bilhah:(BH)

Dan and Naphtali.(BI)

26 The sons of Leah’s servant Zilpah:(BJ)

Gad(BK) and Asher.(BL)

These were the sons of Jacob,(BM) who were born to him in Paddan Aram.(BN)

27 Jacob came home to his father Isaac(BO) in Mamre,(BP) near Kiriath Arba(BQ) (that is, Hebron),(BR) where Abraham and Isaac had stayed.(BS) 28 Isaac lived a hundred and eighty years.(BT) 29 Then he breathed his last and died and was gathered to his people,(BU) old and full of years.(BV) And his sons Esau and Jacob buried him.(BW)

Footnotes

  1. Genesis 35:7 El Bethel means God of Bethel.
  2. Genesis 35:8 Allon Bakuth means oak of weeping.
  3. Genesis 35:9 That is, Northwest Mesopotamia; also in verse 26
  4. Genesis 35:10 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.
  5. Genesis 35:10 Israel probably means he struggles with God.
  6. Genesis 35:11 Hebrew El-Shaddai
  7. Genesis 35:15 Bethel means house of God.
  8. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  9. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.