Add parallel Print Page Options

Joseph in Potiphar’s House

39 Now Joseph had been brought down to Egypt, and Potiphar, a court official of Pharaoh, commander of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites who had brought him down there. And Yahweh was with Joseph, and he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian. And his master observed that Yahweh was with him, and everything that was in his hand to do Yahweh made successful. And Joseph found favor in his eyes and he served him. Then he appointed him[a] over his house and all that he owned he put into his hand. And it happened that from the time he appointed him over his house and over all that he had, Yahweh blessed the house of the Egyptian on account of Joseph. And the blessing of Yahweh was upon all that he had in the house and in the field. And he left all that he had in the hand of Joseph, and he did not worry about anything[b] except the food that he ate. Now Joseph was well built and handsome.[c] And it happened that after these things his master’s wife cast her eyes on Joseph, and she said, “Lie with me.” But he refused and said to his master’s wife, “Look, my master does not worry about[d] what is in the house, and everything he owns he has put in my hand. He has no greater authority in this house than me, and he has not withheld anything from me except you, since you are his wife. Now how could I do this great wickedness and sin against God?” 10 And it happened that as she spoke to Joseph day after day,[e] he did not heed her to lie beside her or to be with her. 11 But one particular day[f] he came into the house to do his work and none of the men of the house were there in the house, 12 she seized him by his garment and said, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and he went outside. 13 And it happened that when she saw that he left his garment in her hand and fled outside, 14 she called to the men of her house and said to them, “Look! He[g] brought a Hebrew man to us to mock us! He came to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. 15 And when he heard me, that I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled, and he went outside.” 16 Then she put his garment beside her until his master came to his house. 17 Then she spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew slave that you brought to us came to me to make fun of me. 18 And it happened that as I raised my voice and called out, he left his garment beside me and fled outside.” 19 And when his master heard the words of his wife that she spoke to him, “This is what your servant did to me,”[h] he became very angry.[i] 20 And Joseph’s master took him and put him into prison, the place that the king’s prisoners were confined. And he was there in prison. 21 And Yahweh was with Joseph, and showed loyal love to him, and gave him favor in the eyes of the chief of the prison. 22 And the chief of the prison put all the prisoners that were in the prison into the hand of Joseph. And everything that was done there, he was the one who did it. 23 The chief of the prison did not worry about[j] anything in his[k] hand, since Yahweh was with him. And whatever he did Yahweh made it successful.

Footnotes

  1. Genesis 39:4 That is, Joseph
  2. Genesis 39:6 Literally “he did not know with him anything”
  3. Genesis 39:6 Literally “beautiful of form and beautiful of appearance”
  4. Genesis 39:8 Literally “does not know with me”
  5. Genesis 39:10 Literally “day, day”
  6. Genesis 39:11 Literally “and it happened as this day”
  7. Genesis 39:14 That is, Potiphar
  8. Genesis 39:19 Literally “according to these words your servant did to me”
  9. Genesis 39:19 Literally “his nostrils became hot”
  10. Genesis 39:23 Literally “did not pay heed to”
  11. Genesis 39:23 That is, Joseph’s

Joseph and Potiphar’s Wife

39 Now Joseph(A) had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh’s officials, the captain of the guard,(B) bought him from the Ishmaelites who had taken him there.(C)

The Lord was with Joseph(D) so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master. When his master saw that the Lord was with him(E) and that the Lord gave him success in everything he did,(F) Joseph found favor in his eyes(G) and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household,(H) and he entrusted to his care everything he owned.(I) From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the household(J) of the Egyptian because of Joseph.(K) The blessing of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.(L) So Potiphar left everything he had in Joseph’s care;(M) with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate.

Now Joseph was well-built and handsome,(N) and after a while his master’s wife took notice of Joseph and said, “Come to bed with me!”(O)

But he refused.(P) “With me in charge,” he told her, “my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.(Q) No one is greater in this house than I am.(R) My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?”(S) 10 And though she spoke to Joseph day after day, he refused(T) to go to bed with her or even be with her.

11 One day he went into the house to attend to his duties,(U) and none of the household servants(V) was inside. 12 She caught him by his cloak(W) and said, “Come to bed with me!”(X) But he left his cloak in her hand and ran out of the house.(Y)

13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, 14 she called her household servants.(Z) “Look,” she said to them, “this Hebrew(AA) has been brought to us to make sport of us!(AB) He came in here to sleep with me, but I screamed.(AC) 15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”(AD)

16 She kept his cloak beside her until his master came home. 17 Then she told him this story:(AE) “That Hebrew(AF) slave(AG) you brought us came to me to make sport of me. 18 But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”

19 When his master heard the story his wife told him, saying, “This is how your slave treated me,” he burned with anger.(AH) 20 Joseph’s master took him and put him in prison,(AI) the place where the king’s prisoners were confined.

But while Joseph was there in the prison, 21 the Lord was with him;(AJ) he showed him kindness(AK) and granted him favor in the eyes of the prison warden.(AL) 22 So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.(AM) 23 The warden paid no attention to anything under Joseph’s(AN) care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.(AO)