Add parallel Print Page Options

14 Now that you’ve driven me away from the fertile land and I am hidden from your presence, I’m about to become a roving nomad on the earth, and anyone who finds me will kill me.”

15 The Lord said to him, “It won’t happen;[a] anyone who kills Cain will be paid back seven times.” The Lord put a sign on Cain so that no one who found him would assault him. 16 Cain left the Lord’s presence, and he settled down in the land of Nod, east of Eden.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 LXX, Syr, Vulg; MT therefore

14 Today you are driving me from the land, and I will be hidden from your presence;(A) I will be a restless wanderer on the earth,(B) and whoever finds me will kill me.”(C)

15 But the Lord said to him, “Not so[a]; anyone who kills Cain(D) will suffer vengeance(E) seven times over.(F)” Then the Lord put a mark on Cain so that no one who found him would kill him. 16 So Cain went out from the Lord’s presence(G) and lived in the land of Nod,[b] east of Eden.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:15 Septuagint, Vulgate and Syriac; Hebrew Very well
  2. Genesis 4:16 Nod means wandering (see verses 12 and 14).

14 Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

15 And the Lord said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

16 And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the east of Eden.

Read full chapter