Cain spoke to Abel his brother.[a] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and (A)killed him. Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, (B)“I do not know; am I my brother's keeper?” 10 And the Lord said, “What have you done? The voice of your brother's blood (C)is crying to me from the ground.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate add Let us go out to the field

Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[a] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(A)

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”(B)

“I don’t know,(C)” he replied. “Am I my brother’s keeper?”

10 The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”