Add parallel Print Page Options

Cain said to Abel his brother, “Let us go out to the field.”[a] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him. Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” 10 And the Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to me from the ground.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Sam Gk Syr Compare Vg: Heb lacks Let us go out to the field

Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[a] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(A)

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”(B)

“I don’t know,(C)” he replied. “Am I my brother’s keeper?”

10 The Lord said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?

10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Read full chapter