Add parallel Print Page Options

24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. So I told all this[a] to the diviner-priests, but no one could tell me its meaning.”[b]

25 Then Joseph said to Pharaoh, “Both dreams of Pharaoh have the same meaning.[c] God has revealed[d] to Pharaoh what he is about to do.[e] 26 The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. Both dreams have the same meaning.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 41:24 tn The words “all this” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
  2. Genesis 41:24 tn Heb “and there was no one telling me.”
  3. Genesis 41:25 tn Heb “the dream of Pharaoh is one.”
  4. Genesis 41:25 tn Heb “declared.”
  5. Genesis 41:25 tn The active participle here indicates what is imminent.
  6. Genesis 41:26 tn Heb “one dream it is.”

24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.(A)

25 Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same.(B) God has revealed to Pharaoh what he is about to do.(C) 26 The seven good cows(D) are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream.

Read full chapter