Add parallel Print Page Options

So now, it is not you who sent me here, but God. He has made me an adviser[a] to Pharaoh, lord over all his household, and ruler over all the land of Egypt. Now go up to my father quickly[b] and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay! 10 You will live[c] in the land of Goshen, and you will be near me—you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 45:8 tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.
  2. Genesis 45:9 tn Heb “hurry and go up.”
  3. Genesis 45:10 tn The perfect verbal form with vav consecutive here expresses instruction.

“So then, it was not you who sent me here, but God.(A) He made me father(B) to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.(C) Now hurry(D) back to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don’t delay.(E) 10 You shall live in the region of Goshen(F) and be near me—you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.(G)

Read full chapter

So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

10 And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Read full chapter