21 Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.(A)

Read full chapter

21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[a](A) and take you[b] back to the land of your[c] fathers.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  2. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  3. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.

then He will restore your fortunes,[a] have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:3 Or will end your captivity

then the Lord your God will restore your fortunes[a](A) and have compassion(B) on you and gather(C) you again from all the nations where he scattered(D) you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity

34 may You hear in heaven
and forgive the sin of Your people Israel.
May You restore them to the land
You gave their ancestors.(A)

Read full chapter

34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.

Read full chapter

20 At that time I will bring you[a] back,
yes, at the time I will gather you.
I will give you fame and praise
among all the peoples of the earth,
when I restore your fortunes(A) before your eyes.
Yahweh has spoken.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:20 = people of Israel

20 At that time I will gather you;
    at that time I will bring(A) you home.
I will give you honor(B) and praise(C)
    among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes[a](D)
    before your very eyes,”
says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Zephaniah 3:20 Or I bring back your captives