Add parallel Print Page Options

10 You will have power and rule
until nations obey you[a]
    and come bringing gifts.
11 You will tie your donkey
    to a choice grapevine
and wash your clothes
    in wine from those grapes.
12 Your eyes are darker than wine,
    your teeth whiter than milk.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49.10 until … you: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

10 The scepter will not depart from Judah,(A)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[a]
until he to whom it belongs[b] shall come(B)
    and the obedience of the nations shall be his.(C)
11 He will tether his donkey(D) to a vine,
    his colt to the choicest branch;(E)
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.(F)
12 His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.[c](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 Or from his descendants
  2. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  3. Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk