Add parallel Print Page Options

10 The scepter will not depart from Judah,
nor the ruler’s staff from between his feet,
until the one to whom it belongs comes.[a]
He will receive the obedience of the peoples.

11 He will tie his foal to the vine,
his donkey’s colt to the choice vine.
He has washed his clothing in wine,
his garments in the blood of grapes.

12 His eyes will be darker than wine,
his teeth whiter than milk.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 Or until Shiloh comes. Shiloh is simply a transliteration of the Hebrew. Shiloh is not used elsewhere as a name of the Messiah. Ezekiel 21:27 and the ancient versions support the translation of shelo as to whom it belongs or which belongs to him. In either case the reference is to the coming Messiah.
  2. Genesis 49:12 Or dark from wine, white from milk

10 The scepter will not depart from Judah,(A)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[a]
until he to whom it belongs[b] shall come(B)
    and the obedience of the nations shall be his.(C)
11 He will tether his donkey(D) to a vine,
    his colt to the choicest branch;(E)
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.(F)
12 His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.[c](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 Or from his descendants
  2. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  3. Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk