11 Now when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at [a]the threshing floor of Atad, they said, “This is a [b]grievous [c]mourning for the Egyptians.” Therefore it was named [d]Abel-mizraim, which is beyond the Jordan.

Burial at Machpelah

12 Thus his sons did for him as he had charged them; 13 for his sons carried him to the land of Canaan and buried him in (A)the cave of the field of Machpelah before Mamre, which Abraham had bought along with the field for a [e]burial site from Ephron the Hittite.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Heb Goren ha-Atad
  2. Genesis 50:11 Lit heavy
  3. Genesis 50:11 Heb ebel
  4. Genesis 50:11 I.e. the meadow (or mourning) of Egypt
  5. Genesis 50:13 Lit possession of a burial place

11 When the Canaanites(A) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(B) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[a]

12 So Jacob’s sons did as he had commanded them:(C) 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah,(D) near Mamre,(E) which Abraham had bought along with the field(F) as a burial place from Ephron the Hittite.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.