taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.(A)

Read full chapter

And forty days were fulfilled for him; for so are fulfilled the days of those which are embalmed: and the Egyptians mourned for him threescore and ten days.

Read full chapter

Forty days were required for him, for such are the days required for those who are embalmed; and the Egyptians (A)mourned[a] for him seventy days.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:3 Lit. wept

10 When they reached the threshing floor(A) of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly;(B) and there Joseph observed a seven-day period(C) of mourning(D) for his father.(E)

Read full chapter

10 And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

Read full chapter

10 Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they (A)mourned there with a great and very solemn lamentation. (B)He observed seven days of mourning for his father.

Read full chapter

11 When the Canaanites(A) who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning.”(B) That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Abel Mizraim means mourning of the Egyptians.

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abelmizraim, which is beyond Jordan.

Read full chapter

11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a deep mourning of the Egyptians.” Therefore its name was called [a]Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 50:11 Lit. Mourning of Egypt

29 and when the whole community learned that Aaron had died,(A) all the Israelites mourned for him(B) thirty days.

Read full chapter

29 And when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, even all the house of Israel.

Read full chapter

29 Now when all the congregation saw that Aaron was dead, all the house of Israel mourned for Aaron (A)thirty days.

Read full chapter

The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab(A) thirty days,(B) until the time of weeping and mourning(C) was over.

Read full chapter

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Read full chapter

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab (A)thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.

Read full chapter