Genesis 6:3-5
International Standard Version
3 So the Lord said, “My Spirit won’t remain[a] with human beings forever, because they’re truly mortal.[b] Their lifespan[c] will be 120 years.”
4 The Nephilim[d] were on the earth at that time[e] (and also immediately afterward), when those divine beings[f] were having sexual relations with[g] those human women,[h] who gave birth to children for them. These children[i] became the heroes and legendary figures of ancient times.[j]
God Decides to Destroy the World
5 The Lord saw that human evil was growing more and more throughout the earth, with every inclination of people’s thoughts[k] becoming only evil on a continuous basis.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 6:3 Or contend
- Genesis 6:3 Lit. flesh
- Genesis 6:3 Lit. days
- Genesis 6:4 MT reads The Fallen Ones; LXX and Aram. read Giants; cf. Num 13:33
- Genesis 6:4 Lit. earth in those days
- Genesis 6:4 Or after, the sons of God
- Genesis 6:4 Lit. beings went in to
- Genesis 6:4 Lit. with Adam’s daughters
- Genesis 6:4 The Heb. lacks children
- Genesis 6:4 Lit. heroes of ancient times, men of renown
- Genesis 6:5 Lit. hearts
Genesis 6:3-5
New International Version
3 Then the Lord said, “My Spirit(A) will not contend with[a] humans forever,(B) for they are mortal[b];(C) their days will be a hundred and twenty years.”
4 The Nephilim(D) were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went to the daughters of humans(E) and had children by them. They were the heroes of old, men of renown.(F)
5 The Lord saw how great the wickedness of the human race had become on the earth,(G) and that every inclination of the thoughts of the human heart was only evil all the time.(H)
Footnotes
- Genesis 6:3 Or My spirit will not remain in
- Genesis 6:3 Or corrupt
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.