Add parallel Print Page Options

Doesn’t my master drink from this cup[a] and use it for divination?[b] You have done wrong!’”[c]

When the man[d] overtook them, he spoke these words to them. They answered him, “Why does my lord say such things?[e] Far be it from your servants to do such a thing![f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 44:5 tn Heb “Is this not what my master drinks from.” The word “cup” is not in the Hebrew text, but is obviously the referent of “this,” and so has been supplied in the translation for clarity.
  2. Genesis 44:5 tn Heb “and he, divining, divines with it.” The infinitive absolute is emphatic, stressing the importance of the cup to Joseph.
  3. Genesis 44:5 tn Heb “you have caused to be evil what you have done.”
  4. Genesis 44:6 tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity.
  5. Genesis 44:7 tn Heb “Why does my lord speak according to these words?”
  6. Genesis 44:7 tn Heb “according to this thing.”