Add parallel Print Page Options

15 Voi pune duşmănie între tine şi femeie,
    între sămânţa[a] ta şi sămânţa ei;
Sămânţa ei îţi va zdrobi capul,
    iar tu îi vei zdrobi călcâiul.“

Read full chapter

Footnotes

  1. Geneza 3:15 Termenul ebraic pentru sămânţă este un termen cheie în VT; este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. În traducerea de faţă a fost redat fie literal, fie cu urmaş sau urmaşi, în funcţie de contextul literal şi de cel teologic

18 Isus le-a zis: „Am(A) văzut pe Satana căzând ca un fulger din cer.

Read full chapter

18 Însă El le-a zis:

– L-am văzut pe Satan[a] căzând din cer ca un fulger.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luca 10:18 Termen împrumutat din ebraică, însemnând Vrăjmaş sau Acuzator

11 în ce priveşte(A) judecata, fiindcă stăpânitorul(B) lumii acesteia este judecat.

Read full chapter

11 cu privire la judecată: pentru că domnitorul lumii acesteia a fost judecat.

Read full chapter

14 Astfel dar, deoarece copiii sunt părtaşi sângelui şi cărnii, tot aşa şi(A) El Însuşi a fost deopotrivă părtaş la ele, pentru ca(B), prin moarte, să nimicească pe cel ce are puterea morţii, adică pe Diavolul,

Read full chapter

14 Aşadar, întrucât copiii sunt părtaşi sângelui şi cărnii, El a devenit asemănător cu ei, pentru ca, prin moarte, să-l distrugă pe cel ce are puterea morţii, care este diavolul[a],

Read full chapter

Footnotes

  1. Evrei 2:14 Gr.: diabolos, care înseamnă bârfitor, defăimător, calomniator