A A A A A
Bible Book List

Habacuc 2:4 Louis Segond (LSG)

Voici, son âme s'est enflée, elle n'est pas droite en lui; Mais le juste vivra par sa foi.

Habakuk 2:4 Segond 21 (SG21)

Il est plein d’orgueil, celui dont l’âme n’est pas droite,

mais *le juste vivra par sa foi[a]

Footnotes:

  1. Habakuk 2:4 Elle s’accomplira… sa foi: cité en Hébreux 10.37-38 d’après la Septante et partiellement (fin du verset 4) en Romains 1.17; Galates 3.11.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Habacuc 2:4 La Bible du Semeur (BDS)

Si quelqu’un flanche,
il[a] n’est pas droit de cœur[b]
mais le juste vivra |grâce à sa foi[c].

Footnotes:

  1. 2.4 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : celui qui est orgueilleux, qui … La différence ne tient qu’à l’inversion de deux lettres en hébreu.
  2. 2.4 L’ancienne version grecque a : je ne prends pas plaisir en lui (voir Hé 10.38).
  3. 2.4 Autre traduction : par sa fidélité. Il est clair cependant que cette fidélité englobe la foi et en découle (2.3 ; 3.2, 16-18). Cité en Rm 1.17 ; Ga 3.11 ; Hé 10.38.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes