Add parallel Print Page Options

10 Te vieron las montañas y temblaron; pasó la inundación de las aguas[a].

El abismo dio su voz;

levantó en alto sus manos.

11 El sol y la luna

se detuvieron en su cenit.

Anduvieron a la luz de tus flechas

y al resplandor del brillo de tu lanza.

12 Con ira pisoteaste la tierra;

con furor trillaste las naciones.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habacuc 3:10 Un ms. de Wadi Murabaat tiene los nubarrones vertieron sus aguas (cf. Sal. 77:17).

10 Te vieron y tuvieron temor los montes;

Pasó la inundación de las aguas;

El abismo dio su voz,

A lo alto alzó sus manos.

11 El sol y la luna se pararon en su lugar;

A la luz de tus saetas anduvieron,

Y al resplandor de tu fulgente lanza.

12 Con ira hollaste la tierra,

Con furor trillaste las naciones.

Read full chapter

10     las montañas te ven y se retuercen.
Pasan los torrentes de agua;
    el abismo ruge y levanta sus olas en lo alto.

11 El sol y la luna se detienen en el cielo
    por el fulgor de tus veloces flechas,
    por el deslumbrante brillo de tu lanza.
12 Indignado, marchas sobre la tierra;
    en tu ira aplastas las naciones.

Read full chapter