(A)If[a] you endure chastening, God deals with you as with sons; for what (B)son is there whom a father does not chasten?

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 12:7 NU, M It is for discipline that you endure; God

Endure hardship as discipline; God is treating you as his children.(A) For what children are not disciplined by their father?

Read full chapter

15 The rod and rebuke give (A)wisdom,
But a child left to himself brings shame to his mother.

Read full chapter

15 A rod and a reprimand impart wisdom,
    but a child left undisciplined disgraces its mother.(A)

Read full chapter

18 (A)Chasten your son while there is hope,
And do not set your heart [a]on his destruction.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 19:18 Lit. to put him to death; a Jewish tradition on his crying

18 Discipline your children, for in that there is hope;
    do not be a willing party to their death.(A)

Read full chapter

24 (A)He who spares his rod hates his son,
But he who loves him disciplines him [a]promptly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 13:24 early

24 Whoever spares the rod(A) hates their children,
    but the one who loves their children is careful to discipline(B) them.(C)

Read full chapter

(A)You should [a]know in your heart that as a man chastens his son, so the Lord your God chastens you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 8:5 consider

Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you.(A)

Read full chapter

17 Correct your son, and he will give you rest;
Yes, he will give delight to your soul.

Read full chapter

17 Discipline your children, and they will give you peace;
    they will bring you the delights you desire.(A)

Read full chapter

13 (A)Do not withhold correction from a child,
For if you beat him with a rod, he will not die.
14 You shall beat him with a rod,
And deliver his soul from [a]hell.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 23:14 Or Sheol

Saying 13

13 Do not withhold discipline from a child;
    if you punish them with the rod, they will not die.
14 Punish them with the rod
    and save them from death.(A)

Read full chapter

31 “For has anyone said to God,
‘I have borne chastening;
I will offend no more;
32 Teach me what I do not see;
If I have done iniquity, I will do no more’?

Read full chapter

31 “Suppose someone says to God,
    ‘I am guilty(A) but will offend no more.
32 Teach me what I cannot see;(B)
    if I have done wrong, I will not do so again.’(C)

Read full chapter

24 Now therefore, as the Lord lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a [a]house for me, as He (A)promised, Adonijah shall be put to death today!”

25 So King Solomon sent by the hand of (B)Benaiah the son of Jehoiada; and he struck him down, and he died.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 2:24 Royal dynasty

24 And now, as surely as the Lord lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised(A)—Adonijah shall be put to death today!” 25 So King Solomon gave orders to Benaiah(B) son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.(C)

Read full chapter

(And his father had not [a]rebuked him at any time by saying, “Why have you done so?” He was also very good-looking. (A)His mother had borne him after Absalom.)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 1:6 Lit. pained

(His father had never rebuked(A) him by asking, “Why do you behave as you do?” He was also very handsome and was born next after Absalom.)

Read full chapter

14 (A)I will be his Father, and he shall be (B)My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the [a]blows of the sons of men.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 7:14 strokes

14 I will be his father, and he will be my son.(A) When he does wrong, I will punish him(B) with a rod(C) wielded by men, with floggings inflicted by human hands.

Read full chapter

13 (A)For I have told him that I will (B)judge his house forever for the iniquity which he knows, because (C)his sons made themselves vile, and he (D)did not [a]restrain them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:13 Lit. rebuke

13 For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God,[a] and he failed to restrain(A) them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:13 An ancient Hebrew scribal tradition (see also Septuagint); Masoretic Text sons made themselves contemptible

34 Now this shall be (A)a sign to you that will come upon your two sons, on Hophni and Phinehas: (B)in one day they shall die, both of them.

Read full chapter

34 “‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign(A) to you—they will both die(B) on the same day.(C)

Read full chapter