27 Now this, “Yet once more,” indicates the (A)removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.

Read full chapter

27 This expression, “Yet once more,” denotes (A)the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.

Read full chapter

27 Now this [expression], “Yet once more,” indicates the removal and final transformation of all those things which can be shaken—that is, of that which has been created—so that those things which cannot be shaken may remain.(A)

Read full chapter

27 The words “once more” indicate the removing of what can be shaken(A)—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

Read full chapter

27 And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

Read full chapter