11 For (A)he who sanctifies and (B)those who are sanctified (C)all have one source.[a] That is why he is not ashamed to call them (D)brothers,[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 2:11 Greek all are of one
  2. Hebrews 2:11 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 12

11 Both the one who makes people holy(A) and those who are made holy(B) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.

12 So Jesus also (A)suffered (B)outside the gate in order to sanctify the people (C)through his own blood.

Read full chapter

12 And so Jesus also suffered outside the city gate(A) to make the people holy(B) through his own blood.(C)

Read full chapter