Hebreos 9:14
Nueva Versión Internacional
14 Si esto es así, ¡cuánto más la sangre de Cristo, quien por medio del Espíritu eterno se ofreció sin mancha a Dios, purificará nuestra conciencia de las obras que conducen a la muerte, a fin de que sirvamos al Dios viviente!
Read full chapter
Hebreos 9:14
Reina Valera Contemporánea
14 ¡cuánto más la sangre de Cristo, que por medio del Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará de obras muertas nuestra conciencia, para que sirvamos al Dios vivo!
Read full chapter
Hebreos 9:14
La Biblia de las Américas
14 ¿cuánto más la sangre de Cristo(A), el cual por el Espíritu eterno[a](B) se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios(C), purificará vuestra[b] conciencia(D) de obras muertas(E) para servir al Dios vivo(F)?
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 9:14 O, su espíritu eterno
- Hebreos 9:14 Algunos mss. antiguos dicen: nuestra
Hebreos 9:14
Reina-Valera 1960
14 ¿cuánto más la sangre de Cristo, el cual mediante el Espíritu eterno se ofreció a sí mismo sin mancha a Dios, limpiará vuestras conciencias de obras muertas para que sirváis al Dios vivo?
Read full chapter
Hebreos 9:14
Dios Habla Hoy
14 Pero si esto es así, ¡cuánto más poder tendrá la sangre de Cristo! Pues por medio del Espíritu eterno, Cristo se ofreció a sí mismo a Dios como sacrificio sin mancha, y su sangre limpia nuestra conciencia de las obras que llevan a la muerte, para que podamos servir al Dios viviente.
Read full chapter
1 Juan 5:10
Nueva Versión Internacional
10 El que cree en el Hijo de Dios acepta este testimonio. El que no cree a Dios lo hace pasar por mentiroso, por no haber creído el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.
Read full chapter
1 Juan 5:10
Reina Valera Contemporánea
10 El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a Dios, lo ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha presentado acerca de su Hijo.
Read full chapter
1 Juan 5:10
La Biblia de las Américas
10 El que cree en el Hijo de Dios tiene el testimonio en sí mismo(A); el que no cree a Dios, ha hecho a Dios[a] mentiroso(B), porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado respecto a su Hijo.
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:10 Lit., le ha hecho
1 Juan 5:10
Reina-Valera 1960
10 El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a Dios, le ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.
Read full chapter
1 Juan 5:10
Dios Habla Hoy
10 El que cree en el Hijo de Dios, lleva este testimonio en su propio corazón; el que no cree en Dios, lo hace aparecer como mentiroso, porque no cree en el testimonio que Dios ha dado acerca de su Hijo.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.