Hechos 11:18
Nueva Biblia de las Américas
18 Al oír esto se calmaron, y glorificaron a Dios(A), diciendo: «Así que también a los gentiles ha concedido Dios el arrepentimiento que conduce a la vida(B)».
Read full chapter
Hechos 11:18
Reina-Valera 1960
18 Entonces, oídas estas cosas, callaron, y glorificaron a Dios, diciendo: ¡De manera que también a los gentiles ha dado Dios arrepentimiento para vida!
Read full chapter
Hechos 15:9
Nueva Biblia de las Américas
9 y ninguna distinción hizo entre nosotros y ellos(A), purificando por la fe sus corazones(B).
Read full chapter
Hechos 15:9
Reina-Valera 1960
9 y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones.
Read full chapter
Efesios 2:12-14
Nueva Biblia de las Américas
12 recuerden que en ese tiempo ustedes estaban separados de Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel(A), extraños a los pactos(B) de la promesa, sin tener esperanza(C) y sin Dios(D) en el mundo. 13 Pero ahora en Cristo Jesús(E), ustedes, que en otro tiempo(F) estaban lejos, han sido acercados(G) por[a] la sangre de Cristo(H).
14 Porque Él mismo es nuestra paz(I), y de ambos pueblos hizo uno(J), derribando la pared intermedia de separación,
Read full chapterFootnotes
- Efesios 2:13 O en.
Efesios 2:12-14
Reina-Valera 1960
12 En aquel tiempo estabais sin Cristo, alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de la promesa, sin esperanza y sin Dios en el mundo. 13 Pero ahora en Cristo Jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos, habéis sido hechos cercanos por la sangre de Cristo. 14 Porque él es nuestra paz, que de ambos pueblos hizo uno, derribando la pared intermedia de separación,
Read full chapter
Efesios 3:6
Nueva Biblia de las Américas
6 a saber, que los gentiles son coherederos(A) y miembros del mismo cuerpo(B), participando igualmente[a](C) de la promesa en Cristo Jesús(D) mediante el evangelio.
Read full chapterFootnotes
- Efesios 3:6 Lit. y copartícipes.
Efesios 3:6
Reina-Valera 1960
6 que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de la promesa en Cristo Jesús por medio del evangelio,(A)
Read full chapter
Colosenses 3:11
Nueva Biblia de las Américas
11 En esta renovación no hay distinción entre griego y judío(A), circunciso e incircunciso[a](B), bárbaro[b](C), Escita[c], esclavo o libre(D), sino que Cristo[d] es todo, y en todos(E).
Read full chapterFootnotes
- Colosenses 3:11 Lit. circuncisión e incircuncisión.
- Colosenses 3:11 I.e. uno que no era griego, ni por nacimiento ni por cultura.
- Colosenses 3:11 Un natural de Escitia; símbolo de un salvaje primitivo.
- Colosenses 3:11 I.e. el Mesías.
Colosenses 3:11
Reina-Valera 1960
11 donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre, sino que Cristo es el todo, y en todos.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible